寶玉、薛蟠行酒令

「詩言志」,這還容易。小說中的人物也往往作詩填詞,著者為其代作,就不能說自己的「志」,必須符合該人物的感情,難度很高。曹雪芹不愧為大師,在《紅樓夢》,為各人物的代作,都符合其性格。現只拿出第二十八回中寶玉和薛蟠的酒令,作為例子說一說。

寶玉應邀到馮紫英家,與蔣玉菡、薛蟠等喝酒。妓女雲兒唱了一段曲,薛纏著她。寶玉為她解圍,建議行酒令,新鮮曲子中要唱出女兒的悲、愁、喜、樂,結尾要用一句古詩舊對,或是《四書》《五經》成語。

寶玉帶頭唱:「女兒悲,青春已大守空閨;女兒愁,悔教夫婿覓封侯;女兒喜,對鏡晨妝顏色美;女兒樂,鞦韆架上春衫薄。耟滴不盡相思血淚拋紅豆;開不完春柳春花滿畫樓;睡不穩紗窗風雨黃昏後;忘不了新愁與舊愁;咽不下玉粒金波噎滿喉;照不盡菱花鏡裏形容瘦;展不開的眉頭;捱不明的更漏。呀!恰便似遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠。耟『雨打梨花深閉門』。」

「覓封侯」:去找做高官的機會。「紅豆」:又名相思子,王維寫入詩後,詩詞中多以喻相思。「玉粒金波」:飯與酒,指珍美飲食。「菱花鏡」:背面刻有菱花的銅鏡。「更漏」:古代計時器,借喻夜晚時光。「雨打……」:這是宋詞人秦觀《鷓鴣天》中最後的一句。

寶玉借這一首《紅豆曲》,來形容黛玉,表達對她的傾心,訴說兩人的相思。「睡不穩」、「咽不下」、「形容瘦」等,指黛玉;「青山隱隱」、「綠水悠悠」,指兩人的感情。

輪到薛蟠,看看這個草包唱出什麼來:「女兒悲,嫁了個男人是烏龜。女兒愁,繡房鑽出隻大馬猴。女兒喜,洞房花燭朝慵起。女兒樂,一根几

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *