48 「生子當如孫仲謀」

「生子當如孫仲謀」

赤壁之戰,是中國歷史上的大事,奠下了魏蜀吳三國鼎立的局面。蘇東坡在《念奴嬌》(赤壁懷古)中,讚揚了周瑜。辛棄疾在《永遇樂》(京口北固亭懷古)中,緬懷了孫權;在另一首姊妹作《南鄉子》(登京口北固亭有懷)中,又提到了孫權。前者已曾推介,後者如下:

何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠,不盡長江滾滾流。  年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。

註釋。神州:指北方被金人佔領的淪陷區,與下句是倒裝句法。北固樓:鎮江城北有北固山,山上有亭,樓即亭也;當時辛棄疾任鎮江知府。悠悠:長遠而又連綿不絕之貌。年少:指孫權,十九歲即繼承父兄基業,領導東吳。兜鍪:頭盔,指士兵,「鍪」音謀。坐斷:佔據、坐鎮、領導。敵手:能夠有足夠的勢力,與其對抗的。曹劉:曹操和劉備,與孫權同是三國的君主。孫仲謀:孫權字仲謀。

語譯。在北固亭上,四面風光都在眼底,但極目遠望,也看不見被金人佔領的北方淪陷區。古往今來,歷史上有多少興亡的事啊!這些興亡的事,連綿不絕,有如流不盡的滾滾東去的長江水。年少的孫權,繼承父兄基業,領導千萬披堅帶甲的士兵,坐鎮中國東南部的這一片土地,不肯屈服,抵抗敵人,戰鬥不息。天下間堪與他對抗的英雄,有誰呢?只有曹操和劉備。生養兒子,應當生養一個像孫權那樣的兒子呀!

這詞,與《永遇樂》(京口北固亭懷古),作於相近的時間,而且同是在北固亭上抒發的感慨。不過,這一首卻沒有前者那麼多用典故,只提到別人多熟識的曹操、劉備和孫權。所以,較易讀和流暢,感情也流露得自然一點。「何處望神州」,慨嘆北方的淪陷;下闋讚揚了孫權。最末一句「生子當如孫仲謀」,是非常尖銳露骨的批判:孫權承繼父兄基業,能抗敵而堅守得住;宋高宗也承繼先祖的江山,卻畏敵偏安,這是一個不肖的兒孫。

二○○九年五月二十三日

《三言堂》的「一言」(之十八)欄杆拍遍(2010年2月初版)

Share on

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart